----- на Главную -----

Как доехать? ---------
-- поезд или самолёт
---------- через границу
Феодосия -------------
---- природа юв крыма
----- история 2500 лет
-------- морские пляжи
----------- музеи города
------------- архитектура
--------------- памятники
------------ экскурсии
------ известные люди
---- схемы транспорта
Старый Крым ---------
------ в горной долине
------ 22 версии имени
------- долгая история
------------ экскурсии
----- комплекс музеев
-- монастырь сурб-хач
Коктебель ------------
--- природа предгорья
-------- вулкан кара-даг
---------- голубой залив
--------- пляжи посёлка
------------ экскурсии
--- история поселения
---- кириенко-волошин
-------- вина коктебеля
Орджоникидзе -------
------ красота пейзажа
----------- выбор пляжа
------------ экскурсии
----- элементы сервиса
Курортное ------------
Береговое ------------
Приморский ----------

Другой Крым ---------
----------- сурож-сугдея
------------ эски-кермен
----------------- эчки-даг
Топонимика ----------
Чёрное море ---------
Азовское море ------
Деревья Крыма -----
Легенды Крыма ------

Книжная полка ------

 

Иваненко П. И., Иванина О. А. Керчь: история имени (этимологический очерк)


Керчь: построено на проливе

назад

Итак, подведем итоги нашему исследованию. Нами установлено, что на всём протяжении истории города прослеживаются два направления в его наименовании: первое — европейское Боспор, второе — азиатское Керчь. Можно признать, что этимологически оба эти направления идут параллельно. "Боспор" в переводе с греческого означает "переправа быка"; Керчь в своем имени также имеет существенный намек на то, что построено на проливе.

Семантически с Боспором связаны итальянские Воспро, Восперо, Васпро, Веспро, в то время как Керчь имеет своим началом Кареон, К-р-х, К-р-ч, К-р-дж, Керш, Керз, Керш, Карз, Аль-Карш, Кард, Кареум, Керче, Киейст.

Наряду с этим существовали и ответвления от основных двух линий, которые лишь подчеркивали устоявшиеся в названиях города правила, как-то: К-р-дж — "по ту сторону", Керши — "верхушка горы", Кареон — от греческого "кара" — "верхушка". Сюда же примыкает Кареон полис, что означает "город холмов" и Аспро Монте, которое можно перевести так же.

На этом фоне выделяются названия Босфор — "дань быками" и Пантикапей — "рыбный путь", несмотря на продолжительное существование последнего имени. Но абсолютно ясно, что название города как европейского, так и азиатского направлений связано с двумя географическими особенностями местности: Керченским проливом — коротким путем из Европы в Азию — и заметным количеством в окрестностях города курганов.

Бесспорно, что первое обстоятельство предшествует второму, и последующие жители города, начиная с гуннов, т.е. с VI в. н. э., главной отличительной чертой посчитали курганы скифской и Пантикапейской знати.

Название Босфор выглядит исторической случайностью, т.к. название города означает не выведение его из географического положения, а политическую зависимость от Византии. В итоге можно констатировать, что нынешнее название Керчи имеет смешанное тюркско-греческое происхождение, причем трудно определить хронологическое первенство какого-либо из них. Что касается имени Корчев, то это производное от тюркского или греческого названия и едва ли может иметь самостоятельное значение.

--

Литература

  1. Кулаковский Ю. А. К вопросу об имени города Керчи: Сборник в честь профессора Корше. — М.: 1897. — С. 187-201.
  2. Гайдукевич Н.Ф. Боспорское царство. — М.-Л.: 1949.
  3. Прокопий. Война с готами. Кн. VIII (IV), 5,26. —М.: 1950.
  4. Чичуров И. С. Византийские исторические сочинения: "Хронография" Феофана, "Бревиарий" Никифора. — М.: 1980.
  5. Артамонов М. М. История хазар. — Л.: 1965.
  6. Древнетюркский словарь. — Л.: 1969.
  7. Васильев А. А. Готы в Крыму: ИРАИМК. — М.: 1979.
  8. Древнегреческо-русский словарь. Т. 1. — М.: 1958.
  9. Тунманн. Крымское ханство. — Крым: 1936.
  10. Медынцева А. А. Тмутараканский камень. — М.: 1979.
  11. Выголексинский сборник. — М.: 1977.
  12. Гадло А. В. Тмутараканские этюды. //Вестник Ленинградского университета. Серия 2, вып. 3. — Л.: 1989
  13. Васильевский В. Г. Труды. Т.2. — Санкт-Петербург: 1909.
  14. Абаев В. И. Из истории слов. // Вопросы языковедении. № 1.— 1959.
  15. Щеглов. Первые страницы русской истории. // ЖМНП. Ч. С1 XXXV. — 1867.
  16. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 2. — М.: 1986.
  17. Трубачев О. Н. Славянские этимологии 29-39.// Этимологические исследования по русскому языку. Вып. II. — М.: 1962.
  18. Брун Ф. Черноморье: Сборник. Ч. II. — Одесса: 1880.

Список сокращений

ЖМНП — журнал Министерства народного просвещения.
ЗОО — Записки Одесского Общества истории и древности.
ИРАИМК — Известия Российской Академии истории материальной культуры.

назад


Поиск по сайту Киммерия

 

И. М. Саркизов-Серазини
По Восточному Крыму
Москва, 1958

Введение
01::02::03::04::05::06

На пути в Симферополь
читать

от Симферополя до Белогорска
начало::окончание
Белогорск (бывш. Карасубазар)
Ак-Кая (Белая Скала)

от Белогорска до Старого Крыма
начало::13::14
гора Агармыш

от Старого Крыма до Феодосии
начало::17::18::19::20::21::22::23
24::25::26::27::28::29::окончание

от Феодоси до Судака
начало::Коктебель
Кара-Даг::34::35
Щебетовка::Солнечная долина
Судак::39::40::41::42::43
Крепость::45::46::47
Новый Свет::49::окончание

по Керченскому полуострову
начало::Опук::Керченский пролив
шоссе в Керчь::55::56
Керчь::58::59::60::61
62::63::64::65::окончание

П. И. Иваненко О. А. Иванина
Керчь: история имени
Керчь, 1996

начало::02::03
04::05::окончание

 


© KWD 2002-2017 (при использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна)
Администратор сайта - kimmeria@kimmeria.com - тематические ресурсы
- тематические статьи

Яндекс цитирования