
Ольга Ф.
"Закат в Крыму" (фото livemaster.ru)
Взаимодействие культур и языков
в топонимике Крыма
Взаимодействие национальных культур и языков в немецкой топонимии Крыма. О взаимодействии различных
этносов на территории Крыма свидетельствует присутствие тюркского и славянского этнического элементов, которые
довольно часто прослеживаются в немецкой топонимии данной территории. Лингвистический анализ топонимов, а
именно комонимов — названий сельский поселений немцев-переселенцев, показывает, что далеко не всегда
названия немецких колоний имеют немецкое происхождение. Топонимы очень ярко отражают контакты между
представителями разных национальностей: территориальные соприкосновения приводят к более или менее тесному
взаимодействию культур, что с неизбежностью находит свое выражение и в языке.
Крымско-узбекские этнонимические параллели. На
совпадение казахских и узбекских этнонимов с названиями
крымских деревень указывал крымскотатарский ученый Осман
Акчокраклы в работе "татарские тамги в Крыму"
(Симферополь, 1927). В татарской и ногайской ойконимии
Крыма нашли отражение сотни родоплеменных названий
тюркского и монгольского происхождения, большая часть
которых встречается в этнонимии тюркских народов,
формировавшихся на просторах Кипчакской степи. Кипчаки явились этнической
основой формирования ногайцев, каракалпаков, казахов,
кочевых узбеков и внесли существенный вклад в этногенез
волжских и крымских татар, башкир, карачаевцев,
балкарцев, кумыков, алтайцев и киргизов. Этноним кипчак
представлен в этнонимии перечисленных народов и отражен
в названиях двух десятков крымских деревень.
Исторические топонимы Крыма, связанные с религией и
народными обрядами::02
(на украинском языке).
Справіку людину від народження до смерті супрводжували
релігія та обрядові дійства, і в назвах селищ, джерел,
гір, урочищ Криму відображалися терміни, що означають
культові споруди, церковні і народні календарні
празники, імена святих, котрим були присвячені
християнські храми, спадкові ісламські титули.
Християнство в Крим прийшло з Візантії і поширилося
серед етносу, котрий сформувався в середньовіччі в
нагірній частині півострова і представники якого
говорили грецькою мовою і вважали себе ромеями, тобто
греками. Іслам поширився в Криму під час його
перебування в складі Золотої Орди. Обидві релігії
залишили глибокий слід в кримській топонімії.
Глагольные топонимы в тюркской топонимии Крыма::02
(на украинском языке).
Аналізується граматична структура тюркських дієслівних
топонімів Криму, тобто географічних імен, в котрих є
предикативний синтаксичний зв`зок. Усі типи дієслівних
географічних імен тюркського топонімікону Криму
представлені в тюркських топопонімічних системах за
межами півострова. На мапах та в інших писемних джерелах
зафіксована лише частка тих дієслівних топонімів, що
існували в живому мовленні тюркомовних народів Криму.
Для тюркських топонімічних систем характерні дієслівні
топоніми, тобто топоніми, в котрих представлений
предикативний синтаксичний зв`язок. За підрахунками О.
Молчанової, вони складають більше шести відсотків від
загальної кількості географічних назв. Дієслівні форми в
топонімії повідомляють про дію, стан, якусь подію і
вказують на географічний об`єкт як на суб`єкт, об`єкт
або місце діяння. |