----- на Главную -----

Как доехать? ---------
-- поезд или самолёт
---------- через границу
Феодосия -------------
---- природа юв крыма
----- история 2500 лет
-------- морские пляжи
----------- музеи города
------------- архитектура
--------------- памятники
------------ экскурсии
------ известные люди
---- схемы транспорта
Старый Крым ---------
------ в горной долине
------ 22 версии имени
------- долгая история
------------ экскурсии
----- комплекс музеев
-- монастырь сурб-хач
Коктебель ------------
--- природа предгорья
-------- вулкан кара-даг
---------- голубой залив
--------- пляжи посёлка
------------ экскурсии
--- история поселения
---- кириенко-волошин
-------- вина коктебеля
Орджоникидзе -------
------ красота пейзажа
----------- выбор пляжа
------------ экскурсии
----- элементы сервиса
Курортное ------------
Береговое ------------
Приморский ----------

Другой Крым ---------
----------- сурож-сугдея
------------ эски-кермен
----------------- эчки-даг
Топонимика ----------
Чёрное море ---------
Азовское море ------
Деревья Крыма -----
Легенды Крыма ------

Книжная полка ------

 

Пещерный город Эски-Кермен / к началу раздела


О средневековом письменном памятнике
"Записка готского топарха"
перевод фрагментов на русский язык

начало::02::03::04::окончание

Фрагмент 2 - Глава первая

  1. Принятие (топархом и его людьми) решения воевать с «варварами» (возможно, по мнению А. А. Куника, хазарами) из опасения, что «варвары» опередят (своими действиями) и истребят (топарха и его людей).

  2. О том, что даже самых близких им (людей) «варвары» не щадили.

  3. О том, что утратилась прежняя мягкость и справедливость «варваров», и что раньше «варвары» вызывали большое уважение (у окружающего населения), из-за чего города и народы добровольно к ним присоединялись.

  4. О проявлении «варварами» несправедливости и произвола в данное время.

  5. О том, что многие люди, основательно доказывая начальникам свою невиновность, тем не менее, не могли избежать смерти.

  6. О том, что более десяти городов лишилось жителей и не менее пять стен селений опустело, что близкая (к топарху) окрестность разгромлена.

Фрагмент 2 - Глава вторая

  1. О том, что зло, уничтожившее многих и не обошедшее несчастных соседей (топарха), судьба привела, и к области автора «Записки».

  2. О том, что когда пришла беда, и все (окружающие топарха люди) ясно осознали, что жизнь в опасности, автор «Записки» отстранил тогдашнюю гибель самым умным способом, каким только мог, хотя сам едва не подвергся крайней опасности.

  3. О возникновении необъявленной войны «варваров» (с топархом и его людьми). О нежелании «варваров» вступать в переговоры, несмотря на то, что в ходе начавшихся стычек с «варварами» автор «Записки» «тысячу раз» предлагал им заключить договор.

  4. О начале войны тогда, когда зима была близка к наступлению: «…зима же была близка к наступлению, ибо уже солнце немного отстояло от зимних (знаков)» (здесь и далее цитирование по: Вестберг, 1910, с. 284).

  5. «Между тем варвары, - сообщает автор «Записки»,- снаряжённые значительным войском, вторглись в нашу землю с конницею и вместе с пехотою, полагая, что одновременно с (боевым) криком овладеют нами как вследствие непрочности стены, так и вследствие нашей оробелости.

  6. И не без основания они это думали, так как мы имели своё местопребывание в разрушенном городе и делали вылазки скорее из селения, чем из города… Ибо земля была раньше разорена и значительно опустошена самими варварами, при чём они снесли стены до основания» (с. 284-285). (В этом месте автор «Записки» упоминает о нападении «варваров», их попытке овладеть городом и их отступлении): «…но те, потеряв многих из своих и осрамившись, отступили к вечеру, ожидая рассвета. Ибо пехоте я тоже противопоставил стрелков, коннице же конницу, выстроив войско в два отряда» (с. 285).

  7. «И только тогда я первый рассудил снова населить Климаты. Поэтому-то я сначала выстроил возле них крепостцу из имевшихся на лицо (материалов), так что отсюда легко было отстроить и весь остальной город» (с. 285).

Фрагмент 3 - Глава первая

  1. «И она была выстроена с большею поспешностью и ограждена рвом; и вместе с этими… (приготовлениями?) и война началась.

  2. Распределена была крепостца между родами, и в ней сложили наиболее ценное; а всё, что было лишнее, лежало где-то вне, в другой ограде города. Ибо уже и город весь населялся; крепостца же была приготовлена (сохранялась), чтобы спасти нас в великой опасности» (с. 285).

  3. (Повторяется описание нападения «варваров»): «Но варвары, потеряв тогда многих из своих и осрамившись, отступили к ночи, ожидая рассвета; я же вместе с зарёю вывел войско с намерением воевать. У меня тогда было немного более ста конных, а пращников и лучников – свыше 300.

  4. Так как варваров нигде не было, я выполнил целесообразное, воскрешая старую стену и поучая своих хорошо подготовиться к войне. К нашим же приверженцам я послал спешных вестников и пригласил их, желая обсудить общее положение» (с. 285). (Далее, в этом месте текста автор пишет): «Но боясь, чтобы они снова с большею силою не при… и с войском великим не пришли. Когда же собрание состоялось, что я сказал тогда» (с. 285)

--

Фрагмент 3 - Глава вторая

  1. О прибытии лучших (людей) на совет. (Автор «Записки» ставит вопрос перед собравшимися людьми): «…к каким властителям надлежит стремиться и, к каким обратившись, какой выгоды стараться от них добиться и что сделать…» (с. 286).

  2. «Они же, либо потому, что никогда-де не были причастны к царскому благорасположению, что пренебрегали более греческими порядками и больше всего домогались автономии; либо потому, что они соседи царствующему на севере Истра, могучему к тому многочисленным войском и силою боевой, и что от тамошних нравов не отличны в своём образе жизни, - постановили заключить с ними договор и передаться, и все сообща подали голос, чтобы я же совершил такое» (с. 286).

  3. О спасительном посольстве (к северному царю), беседе автора «Записки» с (северным царём), о передаче (царём) автору «Записки» всей власти над Климатами, а также над другой областью, и дарование значительных ежегодных доходов в своей (царской) земле.

Фрагмент 1 - Глава первая

  1. О наблюдении автора «Записки» за опасной переправой людей на челнах среди плавающих льдин через свирепствующий Днепр.

  2. О долгом ожидании момента замерзания Днепра.

  3. Удивление автора «Записки» от вида замёрзшей реки. Описание замёрзшего Днепра.

Фрагмент 1 - Глава вторая

  1. О переправе верхом (на лошадях) по «водной глади» и о прибытии в селение Ворион. Об отдыхе в селении и намерении отправиться к Маврокастрону.

  2. О снежной буре, задержавшей всадников в селении Ворион. О предсказании автором «Записки» наступления плохой погоды, на основе наблюдения за положением на западе «первой из звёзд» - Кроноса (Сатурна): «А он как раз находился в начале своего прохождения через Водолея, в то время как солнце пробегало зимние (знаки)» (с. 282) [по мнению Ф. Вестберга, под Водолеем в тексте следует понимать созвездие Водолея, но не знак Водолея (Вестберг, 1910)].

  3. О дальнейшем ухудшении погоды, продолжении снежной бури и её окончании.

Фрагмент 1 - Глава третья

  1. О прощании с жителями селения.

  2. Описание дальнейшего трудного пути по глубокому снегу при сильном ветре.

Фрагмент 1 - Глава четвёртая

  1. О том, что ночью путниками постелями служили щиты.

  2. Об усталости путников, их душевной подавленности, вызванной тяготами пути.

  3. Об опасности пути по «неприятельской земле» (опасности, возможно, связанной с близкик присутствием степных кочевников, печенегов): «А хуже всего было то, что мы шли и по неприятельской земле и уже вследствие этого наше положение становилось не безопасным, но зло грозило нам одинаково как от зимы, так и от врагов» (с. 283).
    Словами приведённой выше цитаты заканчивается первый (или, возможно, последний) фрагмент текста «Записки готского топарха».

на верх страницы::Эски-Кермен начало::Неизвестный Крым::на главную


Поиск по сайту Киммерия


Эски-Кермен: коротко о главном
Эски-Кермен: карта-схема
Эски-Кермен - только фото:
фото А :: фото Б :: фото В

Пещерное средневековье Крыма

Горный Крым до 10 века
Горный Крым после 10 века

Что такое пещерные города?
Общая характеристика города

Эски-Кермен - древний город Готии

Дорос в земле Тавроскифов
Центр средневековой Готии
Искусственные пещеры
Погребальные традиции
Хозяйственная жизнь города

Этапы исследования Эски-Кермена

Первые научные исследования
Основной этап исследований
Главные гипотезы археологов

Очерк истории Эски-Кермена

Шестой-восьмой века нашей эры
Девятый-четырнадцатый века

Памятники города и его округи

Топографические условия
Подъёмная дорога к воротам
Комплекс главных ворот города

Пещерный храм с крестильней::01::02
Улицы средневекового города
Пещерные казематы
::01::02::03:04
Осадный колодец Эски-Кермена
Северная калитка Эски-Кермена
Северный дозорный комплекс
Храм "Трёх всадников"
::01::02
Интерпретация фрески

Пещерный храм "Успения":
Общее описание храма
Пещерный комплекс церкви
Внутреннее устройство храма
Храмовые росписи церкви
Роспись алтарной апсиды
Роспись западной стены
Фрески северной стены
Потолочные росписи храма

Жилые наземные постройки
Погребальные сооружения
Большой пещерный храм
Пещерный храм у городских ворот
Базилика и наземные храмы:
01::02::03::04::05::06::07::08
Памятники центра плато
::01::02
Башня укрепления Кыз-Куле
Храм "Донаторов"
::01::02::03::04::05::06::07
Поселение Черкес-Кермен

Приложения и дополнения

Краткая хронология исследований
Записка готского топарха:

01::02::03::04::05
Старая легенда Эски-Кермена
Два Дороса (Сирия и Крым)
::01::02
Свод греческих надписей
::01::02
Иконографические схемы
::01::02::03
Словарь терминов и Сокращения:

Авг - Гем :: Гим - Гот
Гру - Кап :: Кат - Кур
Лат - Мен :: Нар - Пер
Пещ - Сан :: Сар - Фео
Фет - Юст ::
Сокращения

 


© KWD 2002-2017 (при использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна)
Администратор сайта - kimmeria@kimmeria.com - тематические ресурсы
- тематические статьи

Яндекс цитирования